Joan of Arc internationale: Shaw, Brecht, and the law of nations.
Peters, Julie Stone
Joan of Arc was an illiterate peasant girl, a mystic to whom Saints
Margaret, Michael, and Catherine spoke directly, and a cross-dressing
warrior whose mission, at the age of seventeen, was the liberation of
France from English occupation in 1428 and the crowning of the dauphin Charles VII as monarch of a united France. After a number of astounding
military successes in which she recaptured large parts of France from
the English, she was taken prisoner, tried as a heretic by an
international tribunal (run by the Rouen ecclesiastical courts but in
collusion with the English), and burned at the stake in 1431, officially
for heresy and witchcraft, but (as everyone knew) in reality for the
political crime of revolt against the English occupation. The Church,
having accidentally created a martyr, cleverly decided to make her its
martyr, and so Joan of Arc was officially rehabilitated by the Church
and King Charles after another international trial in 1456, which
annulled the first trial on a number of different grounds: the procedure
had been irregular, declared the new Court; the judges had been
incompetent and partial; there had been no counsel for the defense; it
had been improper to place Joan in an English prison (given that she had
not been charged with violating secular law); there had been post hoc tinkering with the Articles of Accusation so that "heresy"
would conform precisely to statements she had already made about her
beliefs; her "confession" had been coerced and hence her
"relapse"--in which she had withdrawn everything she had
confessed--had been illusory; the sentence had been bizarre; and (as the
archbishop of Rheims declared) her trial had been "contaminated
with fraud, calumny, wickedness, contradictions, and manifest errors of
fact and law. (They also, somewhat mysteriously, declared "the
execution, and all [its] consequences" null and void.) (1)
So Joan was technically rehabilitated in 1456, but her real
rehabilitation took place over the longue duree, not through formal
legal proceedings but through cultural, literary, and (perhaps most
often) dramatic representation: for instance, in the fifteenth-century
Mystere du Siege d'Orleans, Shakespeare's Henry VI,
Voltaire's La Pucelle, Schiller's Die Jungfrau yon Orleans. As
mythic figure, she could become a leader of the religious wars of the
seventeenth century, an eighteenth-century revolutionary, a
nineteenth-century romantic figurehead (in Schiller, for instance, in
which she tragically expires, having discovered the pangs of love). (2)
But the political Joan always dominated. For the late nineteenth
century, she had been the champion of nations bound together by
"blood and iron," by the bonds of race (the German race as
much as the French), and hence an icon not of resistance but of
imperialist expansionism. (3) In the wake of the Franco-Prussian War,
she had served as a paradigm of the slogan France pour les francais
(France for the French), seen as the antithesis of Dreyfus: the crowds
protesting against Dreyfus had cried "A has les juifs ... Vive
Jeanne d'Arc! Vive la France aux Francais" (Down with the
Jews! ... Long live Joan of Arc! Long live France for the French!). (4)
But World War I changed her. She was a symbolic heroine of the
Great War, representative of the struggle against tyranny, exemplar of
courage under the dark fires of the trenches. Her suffering seemed to be
reclaimed in the Allied victories of 1918 at Compiegne (the ground where
she had been captured in 1430). And it was decided that her entry into
official sainthood should mark an end of the War to End All Wars and the
beginning of the new era. The Church had originally scheduled Joan for
canonization in 1931, to celebrate the five-hundred-year anniversary of
her execution. But in 1920--eleven years early--she officially became
Saint Joan. It was a year after the League of Nations had been founded
at the Paris Peace Conference, the year that decidedly ended the Russian
Civil War in favor of the Bolsheviks, implicitly announcing a victory
for International Socialism. In 1920 she was supposed to do something
new for an ostensibly reunited and tolerant world.
A martyr at the hands of the intolerant Inquisition, a victim of a
brutalizing and expansionist Northern European nation (Germany or
czarist Russia in the role of the fifteenth-century English), she could
become the antithesis of the nationalist spirit, the symbol of those who
stood up to emperors and tyrants, of those who could transcend parochial
national interests in the service of the larger truths of the spirit,
truths that could unite nations and help to establish a new
international order. She became a Soviet icon, imago of a new
international socialism, (5) Her rehabilitation trial of 1456 became a
model for what trials at the new Permanent Court of International
Justice (established in 1920) could be, places for rectifying old
wrongs. Oddly, for many, the warrior-girl became the "lark," a
symbol of peace and conciliation, transcendence of differences, liberal
harmony. She became the symbol of the new international world order:
nations within their own boundaries, peaceably leagued together to
combat aggression (even while, of course, the Allies were trading pieces
of southern Europe).
Even before her official canonization she had occasionally played
this role. One Joseph Fabre, revising the Mystere du Siege
d'Orleans at the brink of World War I, has Joan cry out (contrary
to all historians' accounts of the real Joan's views):
Soit Anglais, soit Francais, n'est-ce pas des humains?
Oh! puisse un jour venir, au lieu de ces tueries,
La fraternite des patries!
Que tout peuple, sans guerroyer,
Rentre paisible a son foyer.
(Whether English or French, are they not humans?
Oh! that the day would come, when instead of this slaughter,
The brotherhood of nations!
When all peoples, waging war no more,
Would return peaceably to their hearths). (6)
Such images of Joan became commonplace after the war, reflected in
titles like The Soldier Virgin of France: A Message of World Peace
(1926). (7) As the Dutch legal historian Joseph van Kan put it
apologetically in 1925, "She was a soldier [only] from stern
necessity, a soldier 'toute pr[e]ste a faire paix'
('completely ready to make peace'). The soldier was--I say it
emphatically ...--an angel of peace." (8) She still served for some
as proto fascist nationalist, for instance for the Action francaise, the
far-right French royalists who adopted her as incarnation of the purity
of French blood. But oddly even they could not fully resist the
peace-loving domestic Joan: "Jeanne d'Arc, c'est la
Renaissance, c'est la paix'feconde apres la guerre cruelle;
c'est la Pattie qui reprend ses destinies" (Joan of Arc is
rebirth; she is the fertile peace after a cruel war; she is the
motherland once again taking charge of its destiny). (9)
Joan-as-Pollyana, Joan proclaiming the world now safe for
democracy: It was this portrait of Joan (in addition to the
prelates' irksome glee at her canonization) that provoked Shaw and
Brecht to offer their own versions (Brecht in fact wrote three different
Joan of Arc plays). Shaw's and Brecht's Joan plays are all
quite different from one another, but each offers a critique of the
sanguine belief that world peace really meant world peace--that it meant
justice or equity or freedom from terror. In choosing the Joan of Arc
story, with an international trial at its center, Shaw and Brecht were
deliberately choosing a story that offered a false villain: Pierre
Cauchon, bishop of Beauvais, the principal judge at the trial, with his
sidekick, the Grand Inquisitor. In so doing, they could show that,
however illegal the proceedings, it was not, in fact, the illegality
that was responsible for the miscarriage of justice, but rather the
legal system itself. They could show not the exceptional perversion of
justice in the law, but the law itself as a perversion of justice. To
attack only the "illegalities" of the trial, as so many others
had done, would have been to suggest that the legal system itself was
not at fault, but merely plagued by corrupt and malevolent judges. To
attack directly the laws of the Inquisition would have been to attack a
historical relic, to suggest, as so many others had, that a world made
safe for democracy would now be safe for its saints and saviors. (10)
Both Shaw and Brecht were attempting, through their refigurations of the
Joan of Arc myth, more fundamental critiques of the legal system itself,
both national and international.
II. George Bernard Shaw's Saint Joan
Shaw's Saint Joan (first performed in 1923, three years after
the canonization) is based largely on historical sources. In fact, a
good deal of Shaw's trial scene follows the transcript of the
actual trial, with Joan's clever evasion of the traps set for her
by her interrogators. When, for instance, Cauchon asks her whether she
believes herself to be in a state of grace, she answers, "If I am
not, may God bring me to it: if I am, may God keep me in it!" (p.
131, scene 6) When Thomas de Courcelles, one of the judges from Paris,
asks her whether Saint Michael appears to her naked, she responds,
"Do you think God cannot afford clothes for him?" (p. 130,
scene 6). But if he follows historical sources, in his long preface Shaw
makes it clear that he is also drawing parallels between the events
surrounding Joan's trial and contemporary events. (11) He compares
Joan, for instance, to the
Thousands of women, each of them a thousand times less dangerous and
terrifying to our Governments than Joan was to the Government of her
day, [who] have within the last ten years been slaughtered, starved
to death, burnt out of house and home, and what not that Persecution
and Terror could do to them, in the course of Crusades far more
tyrannically pretentious than the medieval Crusades which proposed
nothing more hyperbolical than the rescue of the Holy Sepulchre from
the Saracens. (36)
Contemporary legal events, argues Shaw, compare badly with
Joan's trial--in which she was not tortured, in which her judges
insisted that they were bound by the law, in which there was no summary
justice, no rush to the slaughter. Nothing in Joan's trial, Shaw
writes, convicts Joan's judges of "as much anti-prisoner,
pro-police, class and sectarian bias as we now take for granted in our
own courts" (44):
Can any of the modern substitutes for the Inquisition, the Special
Tribunals and Commissions, the punitive expeditions, the
suspensions of the Habeas Corpus Act, the proclamations of martial
law and of minor states of siege, and the rest of them, claim that
their victims have as fair a trial, as well considered a body of law
to govern their cases, or as conscientious a judge to insist on
strict legality of procedure as Joan had from the Inquisition and
from the spirit of the Middle Ages even when her country was under
the heaviest strain of civil and foreign war? From us she would have
had no trial and no law except a Defence of The Realm Act suspending
all law. (36-37)
As evidence, Shaw offers two cases: that of Roger Casement, the
Irish revolutionary who exposed the exploitation of rubber gatherers in
the Congo and South America and was eventually hanged for treason by the
British; and that of Edith Cavell, the English nurse shot by a German
tribunal in 1915 for releasing soldiers from the hospital without asking
which side they were on. (12) "The modern military Inquisition was
not so squeamish [as Joan's]" he writes. "It shot [Edith]
out of hand" (27). (13)
Whether medieval or modern, whether in conformity with the law or
not, trials, Shaw argues, serve merely as window dressing for political
expediency, and this inevitably determines their outcomes. "The
Church cannot take life," says Judge Cauchon piously (p. 92, scene
4), and then hands Joan over to the secular arm of the law, which has
the pyre burning in full view. The honest Brother Martin, who has been
working to have justice done ever since Joan's execution, comments
to King Charles after her rehabilitation trial in 1456: "The ways
of God are very strange.... At the trial which sent a saint to the stake
as a heretic and a sorceress, the truth was told; the law was upheld;
mercy was shewn beyond all custom; no wrong was done but the final and
dreadful wrong of the lying sentence and the pitiless fire" (p.
145, epilogue). Worse, perversion of the law and perjured testimony are
as likely to bring about just outcomes as conformity with the law and
true testimony are likely to bring about unjust outcomes. There is no
correlation between law and justice. "At this inquiry from which I
have just come," continues Brother Martin describing the 1456
rehabilitation trial,
there was shameless perjury, courtly corruption, calumny of the dead
who did their duty according to their lights, cowardly evasion of
the issue, testimony made of idle tales that could not impose on a
ploughboy. Yet out of this insult to justice, this defamation of the
Church, this orgy of lying and foolishness, the truth is set in the
noonday sun on the hilltop; the white robe of innocence is cleansed
from the smirch of the burning faggots; the holy life is sanctified;
the true heart that lived through the flame is consecrated; a great
lie is silenced for ever; and a great wrong is set right before all
men. (p. 145, epilogue)
Charles's response suggests the extent to which the law has
been his instrument all along: "My friend: provided they can no
longer say that I was crowned by a witch and a heretic, I shall not fuss
about how the trick has been done" (p. 145, epilogue).
What is true of the national sphere is true of the international
sphere, only the farce is usually less well played. In fact, Shaw
stresses the internationalism of the Church and feudal authorities and
their collaboration with the English precisely in order to highlight the
collaboration of international law with state brutality.
"Joan's trial was not" he writes in the preface to Saint
Joan, "a national political trial. Ecclesiastical courts and the
courts of the Inquisition ... were Courts Christian: that is,
international courts" (27). Nationalism may be nasty at times. It
may be "narrow and bitter in country folk" (p. 99, scene 4).
(14) But international law underwrites precisely the conception of
nations that permits them to serve as an excuse for that legalized form
of murder called war." [God] gave us our countries and our
languages, and meant us to keep them" says loan brightly. "If
it were not so it would be murder to kill an Englishman in battle"
(p. 60, scene 1). Furthermore, international power acts as a check not
on the dangers of nationalism but on the liberating potential of
nationalism. In Saint Joan, Shaw shows the great popular emancipators of
the fifteenth century--nationalism and the nascent Protestantism
inextricably intertwined with it--trying desperately to free themselves
from the hegemony of the international Church, in league with an equally
international feudalism. Cauchon, the representative of the Church
International, sees the implications of (as he puts it) this "most
dangerous idea": "Call this side of loan's heresy
Nationalism if you will.... I can only tell you that it is essentially
anti-Catholic ... for the Catholic Church knows only one realm, and that
is the realm of Christ's kingdom. Divide that kingdom into nations,
and you dethrone Christ" (p. 98, scene 4). The Nobleman,
representative of Feudalism International, explains it to the English
Chaplain from his perspective: "Men cannot serve two masters. If
this cant of serving their country once takes hold of them, goodbye to
the authority of their feudal lords, and goodbye to the authority of the
Church. That is, goodbye to you and me" (p. 87, scene 4). But the
tyrannical international order of the Church and the feudal aristocracy
has not, after all, melted into air, but simply been replaced with
another one, the tyrannical international order of colonialism.
Britain's repression of Irish resistance, Shaw points out in the
preface, is as violently intolerant as the Inquisition's repression
of those who resisted its supremacy. "In 1920" writes Shaw,
"the British Government slaughtered and burnt in Ireland to
persecute the advocates of a constitutional change which it had
presently to effect itself" (36). (15) When the English Chaplain
explains why Joan must be put to death, Shaw turns him into a modern
British colonial administrator. "This woman" says the
Chaplain, "denies to England her legitimate conquests, given her by
God because of her peculiar fitness to rule over less civilized races
for their own good" (pp. 99-100, scene 4).What Shaw suggests about
the international order in Saint loan he says more explicitly elsewhere.
In his farce Geneva (published in 1939 and revised in 1945), for
instance, the League of Nations is a doddering body run by a maniacal British minister, an Anglican bishop from another era, a corrupt Soviet
delegate, and an American who thinks the world arena is the "Wild
West" But it is not merely League incompetence but general
principles of the international law of war and general notions of the
"New World" order that are hopelessly inadequate. He notes,
for instance, the international legal justification of British and
American "liberation" of French cities, Dutch cities, Belgian
cities, Italian cities. "That is" he writes, "they were
destroying them exactly as they were destroying German cities, and
having to house and feed their surviving inhabitants after wrecking
their water mains, electric power stations and railway communications.
From the national point of view this was conquest, glory, patriotism,
bravery, all claiming to be necessary for security. From the European
wider angle it was folly and devilment, savagery and suicide." (16)
After the "Utopians carried the day triumphantly at the end of the
War, the New World proved the same as the old one." (17) We may
hope for evolution: "It is conceivable even that the next great
invention may create an overwhelming interest in pacific civilization
and wipe out war. You never can tell." (18) But "meanwhile
here we are, with our incompetence armed with atomic bombs" (19)
The critique of the international legal order (seen as a mere
buffoonish facade for the play of power), in conjunction with
Shaw's Fabian socialist politics, implicitly suggests an
alternative, a legal system that might enforce social equity, if not
egalitarianism (a concept hard for a social Darwinist to credit). But,
in Shaw's more cynical moments, the rejection of
international-law-as-it-is means a flirtation with totalitarianism that
has disturbing ramifications. While on the one hand Shaw could protest
racist colonialist police power and object to the Allied blockade of
Germany on humanitarian grounds, on the other he could half-seriously
champion "liquidations" hold up the Inquisition as a model,
(20) and insist that if anything was to be done one had to get rid of
the Parliamentary system. In a pamphlet written soon after
Germany's invasion of Belgium in World War I, Common Sense About
the War, and in Peace Conference Hints, he speaks favorably of
Germany's violation of Belgium's neutrality. More disturbing
still, Shaw's view that all regimes are to some degree totalitarian
and that only totalitarianism can effectively resolve social and
economic crises allowed him not only to praise Stalin unequivocally,
but, all the way to 1941, to embrace most of Hitler's domestic and
international policies as well (though he mercilessly attacked
Hitler's anti-Semitic program and his ideas about eugenics). It
allowed him to proclaim in a letter to fellow Fabian Socialist Beatrice
Webb, "We are National Socialists!" (21) It allowed him to
sanction Hitler's most flagrant flouting of international law, for
instance the German withdrawal from the League of Nations in 1933, which
he terms "a masterstroke, which completely changed his standing in
Europe." (22) He commented on the Anschlul [beta] that Germany and
Austria were bound to become one nation anyway, and that this was the
logical consequence of the "criminal conditions" of the
Versailles Treaty. (23)
There is a good deal of irony here--of desire to shock--but there
is also an underlying political conviction. Perhaps Shaw, now in his
eighties, could see no alternative to the "rule of law" that
was still allowing tribunals to send modern Joan of Arcs to the stake.
As he writes in the preface to Saint Joan, "We must face the fact
that society is founded on intolerance" (35). He may have been
right that (as he writes), "we may prate of toleration as we will;
but society must always draw a line somewhere between allowable conduct
and insanity or crime" (35), but the assertion allowed him to
minimize the difference in degree between regulation and totalitarian
coercion. For Shaw, the only argument against extreme intolerance is
that it breeds revolution: "We must persecute, even to the death;
and all we can do to mitigate the danger of persecution is ... to bear
in mind that unless there is a large liberty to shock conventional
people, and a well informed sense of the value of originality,
individuality, and eccentricity, the result will be apparent stagnation covering a repression of evolutionary forces which will eventually
explode with extravagant and probably destructive violence" (36).
(Here Shaw sounds astonishingly like Oliver Wendell Holmes, in
Holmes's essay Natural Law and in his letters to Learned Hand, in
which Holmes argues that the law must sometimes "kill the other
fellow when he disagrees" but that if it does so too readily, it
represses social evolution.) (24)
Mitigation of the dangers of persecution so as to avoid igniting
revolution, however, hardly seems a redemptive alternative to the judges
(as he describes them) "in the blindness and bondage of the
law" (p. 157, epilogue), or to the police state, or to the corrupt
collaboration of the authorities (national and international) in the
suppression of the great spirits. As Cauchon says, when he has returned
from the dead after the rehabilitation trial in which he has been
vilified and, he claims, unfairly found guilty of perversion of justice,
"I arraign the justice of Man. It is not the justice of God"
(p. 149, epilogue). Joan is less surprised: "Still dreaming of
justice, Peter? See what justice came to with me!" (p. 149,
epilogue).
When Joan reappears again in Shaw's epilogue, mightily pleased
at the news of her canonization in 1920 and asking to be unburned so she
can carry on with her work, those who have rehabilitated her are
horrified at the thought. The English Chaplain who had most vigorously
attacked Joan (threatening that "eight hundred men at the gate ...
will see that this abominable witch is burnt" whatever the law
might say [p. 134, scene 6]) had ended up in an anguish of remorse. But
he is nevertheless dismayed at the thought of her resurrection, lamely
crying out no, no, "peace in our time!" (p. 158, epilogue) at
the end of the play, in an odd premonition of Neville Chamberlains
famous claim on his return from Munich in the fall of 1938 that, in
negotiating with Hitler, he had in fact brought "peace [in] our
time." (25) In the preface to Saint Joan, Shaw quotes approvingly
the letter of a priest who writes that he sees in Shaw's play
"the dramatic presentation of the conflict of the Regal,
sacerdotal, and Prophetical powers, in which Joan was crushed. To me it
is not the victory of any one of them over the others that will bring
peace ... but their fruitful interaction in a costly but noble state of
tension" (32). Shaw explains that "we must accept the tension,
and maintain it nobly without letting ourselves be tempted to relieve it
by burning the thread" (32). Seen one way, this is an insistence on
toleration for the sake of a dialogue between the status quo and the
future--the "Prophetical powers:' But the echo between this
passage and the Chaplain's plea that Joan stay properly dead
suggests that the promise of "peace in our time" is the
promise that the law will continue to uphold the collusion between the
leaders of states, the Church, and the agents of terror at the cost of
the suppression of the great spirits of liberation.
III. Bertolt Brecht's Die heilige Johanna der Schlachthofe
(Saint Joan of the Stockyards)
Brecht shared Shaw's skepticism about the law as a tool of
justice, but he was driven, unlike Shaw, by a Marxist program that
offered, through a negative dialectic, at least an implicit image of
what the national and global state might do while it was getting ready
to wither away. In his first Joan of Arc play, Die heilige Johanna der
Schlachthofe (Saint Joan of the Stockyards, written in 1929), (26) he
places "Johanna Dark" (Joan Dark) in the Chicago meatpacking plants. There, she works for a Salvation Army-type outfit, the
"Schwarze Strohhtite" (Black Straw Hats), doling out the
pablum of religion and weak soup to the half-starved workers. Life in
the plants is gruesome: every once in a while a worker is sucked into
the machinery and ends up in the tins of bacon and lard. The
workers' destinies are ruled by the coterie of owners (in fierce
competition with one another), by the wild fluctuations of the stock
market, which often result in massive layoffs and wage decreases, and by
invisible forces in New York, which are mysteriously controlling
international trade treaties. When the workers try to strike, the
sentimental Pierpont Mauler, who weeps over the plight of the mooing
cows on their way to the slaughter and swears to give up his murderous
occupation, calls in the army, which brings in its tanks and machine
guns, firing into the crowd, just as Brecht had seen the German police
do at a communist rally in Berlin in the year he wrote Die heilige
Johanna. (27)
The law of international trade and the army are allied with the
international "Gesetze der Wirtschaft" (laws of economics;
2:704, 735, 752, scenes 5, 9b, 9g), (28) Brecht's recurrent phrase
throughout the play. This is war, less a civil war than a world war, in
which the Chicago stockyards are only one theater of battle. The lesson
that Johanna must learn is the inverse of the lesson that conventional
twentieth-century portraits tried to place in her mouth: just as
"patriotism is not enough" (as Edith Cavell said about her
nursing of enemy soldiers), (29) pacifism is not enough in a world armed
to the teeth to keep the poor poor. The soup she's been serving is,
like religion, an opiate of the people. As the leader of the Black Straw
Hats gleefully tells his sponsor, who turns out to be the capitalist
Mauler:
Eine Kapelle in der Hand und anstaindige Suppen, aber
Wirklich fetthaltig, und Gott hat ausgesorgt
Und auch der ganze Bolschewismus
Hat ausgelitten.
(2:761, scene 10)
(If only we can scare up a band and some decent soup
With some body to it, all God's worries are over
And Bolshevism will give up the ghost. [88-89])
Through the play, then, Brecht faces one of the central problems of
the law, national and/or international, a problem both for those
creating it and for those deciding whether or not to violate it: When
does the individual or the individual's freedom have to be
sacrificed for the greater good? are there any absolute limits on that
sacrifice? Johanna torments herself over the problem of violence,
essentially the sacrifice of the individual under the banner of the
greater good: "Nicht durch Gewalt / Bekampft Unordnung und die
Verwirrung" (2:753, scene 9g; "Force is not the answer to /
Disorder and confusion" [82]), she cries to herself. One who uses
force, she muses, stands
Voller Arglist gegen den Mitmenschen
Auberhalb aller Abmachung
Die unter Menschen gewohnlich ist.
Nicht mehr zugehorig, fande er
In der nicht mehr vertrauten Welt sich
Nicht mehr zurecht. Uber seinem Haupte
Liefen jetzt die Gestirne ohne die
Alte Regel. Die Worter
Anderten ihm ihren Sinn. Die Unschuld
Verliebe ihn, der verfolgt und verfolgt wird.
Er sieht nichts mehr arglos.
(2:754-55, scene 9 g)
(moved by malice
Against his neighbour, and closed
To all the understandings
Customary among men.
Cut off from all community, he would find
No bearings in
A world grown unfamiliar. The movement of the stars
Over his head would no longer be governed by
The old rule. Words
Would change their meaning for him, innocence
Forsake him, the pursued pursuer
His vision would lose all candour. [83])
Brecht was repeatedly confronted with the problem of violence, as a
committed pacifist who wrote a poem called "Legende vom toten
Soldaten" (8:285) (Legend of the Dead Soldier) that got him a rank
of No. 5 on the secret Nazi blacklist before even the Munich Putsch,
(30) but as a committed Marxist who recognized violence as necessary to
the revolution to come. Embracing it where necessary, he nonetheless
recognized the losses that even necessary violence entails--losses not
merely physical but moral and spiritual: the embrace of arglist (malice)
necessary to self-justification in war; the (at least temporary) refusal
of negotiation and peaceful settlement; the alienation from the familiar
comforts of settled order, from society, and hence the self-alienation
(merely an intensification of the necessary alienation of the modern
world); the loss of innocence; the entry into the bestial world of
pursuer and pursued. But as Die heilige Johanna shows, the workers (who
have become the stock of both stockyards and stock market) are already
in the world of pursuer and pursued, long dehumanized, little different
from the steer going to the slaughter. As in the world of Brecht's
Die Dreigroschenoper(Three-Penny Opera), the play asks and answers the
fundamental ontological and ethical question about the nature of the
human: "Denn wovon lebt der Mensch? Indem er stundlich / Den
Menschen ... fribt" (2:458, scene 6; On what does Man live? he
feeds on others [translation mine]).
Johanna comes to realize that wordless oppression does not equal
peace. As she says:
Noch eine solche Nacht und noch eine solche
Wortlose Bedruckung, und niemand
Vermag ruhig zu bleiben ...
Freilich, es sammelt sich auch
Gewalttat zu Gewalttat im Dunkeln
Schwach zu schwach und das Unerledigte
Sammelt sich.
(2:753, scene 9g)
(Another night like this, another day of this
Oppressive silence and no one
Would hold himself back ...
True, violence builds up in the darkness
Weakness and weakness build strength and
Unfinished business accumulates. [82])
As she comes to realize, her "traume waren unzahlige"
(dreams were countless), and as a result she was "den Geschadigten
... ein Schaden / Nutzlich war ich den Schadigern" (2:779, scene
12; one who "brought injury to the injured and was useful to the
injurers" [105; translation modified]). The crowd of Workers cries,
"Dab es nur durch Gewalt geht und / Wenn ihr es selber macht"
(2:753, scene 9g; "Force alone can help you and / ... you
yourselves must wield it" [82]), Having learned her Leninist
lesson, she reluctantly leaves the "army of peace" and joins
the war. But it is too late. The factories have started up again with
two-thirds of the workers at two-thirds pay (101). The pacifist Johanna
is, grotesquely, sainted by the plant owners, who intend to hold forth
their "Heilige Johanna der Schlachthofe" (Saint Joan of the
Stockyards) doler of soup, as proof "dass die Menschlichkeit bei
uns einen hohen Platz einnimmt" (2:778, scene 12; "that with
us humanity comes first" [104]). Liberal humanism is victorious
and, as she says, "Wieder lauft / Die Welt die alte Bahn
unverandert" (2:779, scene 12; "The world is back on its old
course, unchanged" [104]). A third of the workers will die in the
streets or the shelters.
As Mauler's hold on the police makes clear, the law is a tool
not of the people but of those who rule through the state. As the Great
Soviet Encyclopedia defines it, law is "the will of the state cast
in legal form." (31) In the early 1930s, this must have seemed
painfully obvious to anyone watching the Third Reich entrench its power
precisely through what it claimed was a legal revolution, first using
emergency powers under Article 48, then consolidating this in the
Enabling Act of March 1933, subsequently transforming the requirements
for judges and the hierarchies of the legal system, instating the
Nuremburg Laws in 1935. During this period, Brecht's attacks on the
legal system and its collusion with capital intensified. In Aufstieg und
Fall der Stadt Mahagonny (The Rise and Fall of the City of Mahagonny,
1930), for instance, the main character's creditors sentence him to
death, while a placard above the stage reminds the audience that the law
courts of Mahagonny are not worse than those elsewhere. In Der
aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui (The Resistible Rise of Arturo Ui,
1941) Ui recognizes that the law's purpose under a dictatorship is
to legitimize the regime's crimes. (32) In Furcht und Elend des
Dritten Reiches (The Private Life of the Master Race, 1938), a portrait
of Nazi Germany, the legal profession has a motto, "Recht ist, was
dem deutschen Volke niitzt" (3:1103; Law is, what the German people
need [translation mine]).
IV. Brecht's Der Prozess der Jeanne d'Arc zu Rouen 1431
and Die Geschichte tier Simone Machard
Only a few years after he had written Heilige Johanna, Brecht
clearly felt that he needed to revise the Joan of Arc story to resonate
with the legal realities of the Third Reich. In Der Prozess der Jeanne
d'Arc zu Rouen 1431 (The Trial of Joan of Arc at Rouen, 1431, which
he adapted in 1934 from a radio play by Anna Seghers), he interspersed
material from the actual trial with commentary by French onlookers in
order to address simultaneously (if only implicitly) both the
questionable socialism of "National Socialism" and the
questionable legality of the Third Reich. When a young boy says in
perplexity that the French have no grounds for bringing charges against
Jeanne and no reason to put her on trial, the worldlier Dr. Dufour says,
"So viele Doktoren werden schon einen finden" (6:2505, scene
2; "All those doctors ought to be able to find one"). (33) At
the trial itself, Cauchon protests that he must proceed strictly
according to law, which means suppressing questions that might
demonstrate Jeanne's innocence, and insisting on the paramount
importance of speed (161). When Jeanne cries out, "Ihr fuhrt einen
faulen Prozetss" (3:2521; "This trial of yours is
crooked" [166]), she is silenced.
In Die Geschichte der Simone Machard (The Visions of Simone
Machard, his third Joan of Arc play, written in collaboration with Lion
Feuchtwanger in 1942-43, in response to the occupation of France),
Brecht transports Joan back into the twentieth century as a young French
girl who, dreaming she is Joan of Arc, begins working for the Resistance
by stealing food for the refugees and, when the Germans arrive, burning
a storehouse of gasoline to prevent their access to it. At the end of
the play, Simone (Joan) undergoes a "trial" in which Monsieur
Soupard, the owner of the hostelry in which she worked and Colonel
Fetain (in a thinly disguised reference), the neighborhood fascist who
has welcomed the Germans with open arms, after cursory questioning that
takes the form of ornate legalism, send Simone permanently to an insane
asylum. Here, the illegal invasion is central to the constitution of the
new legal system. But the invasion depends on those who see that they
can protect their already substantial interests by collaboration, by
capitalizing on the new market: the German occupiers. "Sie
verkaufen Frankreich wie ihre Delikatessen" (5:1887, scene 3;
"They're selling France the same as they sell their wine and
hors d'oeuvres!") (34) says the elderly Pere Gustave with
disgust. The consumers of French food are cannibals, consumers of the
refugees who line the streets. The war machine, similarly cannibalistic,
lives on those who, in the end, get crushed by it. When Georges, a
wounded French soldier, points out that "ihre Festungen sind auf
Rader gebaut und rollen uber uns weg" ("their forts are on
wheels, they roll over us") and that "nichts kann ihre Tanks
aufhalten, solange sie Ol haben" ("nothing is going to stop
their tanks as long as they have gas"), Pere Gustave comments:
"Die Tanks konnen durch jeden anderen Sumpf, aber in dem
menschlichen bleiben sic stecken. Die Zivilbevolkerung hat sich als ein
grotsses Ubel fur den Krieg herausgestellt" (5:1845, scene 1;
"Tanks can get through any swamp, but in a human swamp they bog
down. The civilian population has turned out to be a terrible nuisance
in wartime" [5]). If Brecht hated war as a pacifist by inclination,
he hated it all the more as the unholy alliance of states with
capitalism he conceived it to be. Precisely what was wrong with
international law was that it finally implicitly sanctioned wars between
states (by acknowledging them and reinforcing the will of the victors
through treaties), and so implicitly sanctioned the capitalist war
machine whose purpose was to trade human lives for the propping up of
the economy (just as the stockyard owners do). If the central purpose of
the law was to protect property interests, in international law it did
this by protecting states and hence dividing the international
worker's movement, establishing the rules for a perpetual game of
imperialist conquest that successfully diverted the masses from
mobilization. As Brecht points out in works like Mutter Courage und ihre
Kinder (Mother Courage) and Der kaukasische Kreidekreis (The Caucasian
Chalk Circle), even if a country loses the war, its war marketeers
nearly always come out better than before. At the same time that
international law implicitly sanctioned war, it refused to recognize the
one unequivocal international right: as Engels puts it, the "right
to revolution." (35) Hence, the uprising of the masses never rose
to the level of war (justified violence) but remained at the level of
crime, not within the purview of international law and hence subject to
the unmitigated violence of the state.
In both Der Prozes der Jeanne d'Arc and Simone Machard, the
stripping of the country for the pursuit of war is as criminal as the
German violation of legal norms--that is, there is a parallel between
fascist violation of the law of nations and the more ordinary capitalist
violation of the law of justice. When, in Der Prozess der Jeanne
d'Arc, a Well-Dressed Gentleman observes that Joan claims to be
doing what she is doing for "her country," Dr. Dufour says (in
characteristic Brechtian antinationalism): "Land! Ist es dem Land
nicht egal, wer auf dem Apfelschimmel sitzt, der es staubig stampft? Der
Herzog von Bedford oder der Herzog von Orleans? Ist es dem Land nicht
egal, in wessen Kehle sein Korn und sein Wein, sein Wildbret und Obst
rutschen, Abgaben und Zehnten? In die des Herrn von Beauvais oder die
des Herrn yon Gloster?" (6:2505, scene 2; "Country! What
difference does it make to the country who's on the white horse
that's trampling it into dust? The Duke of Bedford or the Duke of
Orleans? What difference does it make to the country who gobbles up its
wheat and its wine, its venison and fruit, its taxes and tithes? The
Lord of Beauvais or the Duke of Gloucester?" [153]). As Shaw
explains more cheerfully, "adventurers" interested in using
the legal system "must come to terms with the captains of finance
and industry, the bankers, and the Conservatives who really control the
nations." (36) The collaborators in Simone Machard use the rhetoric
of peace, law, and order as a shield against the threat of popular
resistance. As a wounded French soldier points out, "das erste, was
sie im Radio verkundet haben, war: 'Wer Ruhe und Ordnung halt, hat
nichts zu furchten'" (5:1882, scene 3a;"The first thing
they announced over the radio was: 'No one who observes law and
order has anything to fear'" [37]). In the last scene of the
play, the owners of a hostelry who have welcomed the Germans lecture
Simone: "Wir sind ganz fahig, euch zu sagen, wann Krieg notig ist,
und auch, wann der Friede besser ist... Wir sind Frankreich,
verstanden?...Vergesst nicht, daft jetzt Friede ist" (5:1909-11,
scene 4; "We're quite capable of telling you when war is
necessary, and we can also tell you when peace is better.... We are
France. Understand?... Don't forget, we're at peace now!"
[59-61]).
Here, Brecht is offering a mocking echoing the Vichy
government's version of loan of Arc. In Germany during this period,
Joan was portrayed as the peasant hero of the national Volk, a natural
fuhrer to be followed into battle to save the nation (never mind that it
happened to be France). (37) In France under the Occupation, on the
other hand, she was used to remind schoolchildren of the perfidy of the
English and became, for the Vichy government, a renewed symbol of a
unified and peace-loving nation, this time (as it so happened) unified
in conciliation with its new German ally. As General Petain proclaimed
in declaring a national Joan of Arc day, "Martyr of National Unity,
Joan of Arc is the symbol of France." The Vichy loan was a peculiar
conjunction of humility and obedience (the government stressed her
domestic work on her father's farm in Lorraine at the same time
that it stressed her fascist iron will), but she served as an excellent
tool. One play, for instance, performed throughout Vichy France in youth
camps, had a decayed Englishman repeating over and over, "Les
Francais sont pourris, pourris, pourris" (The French are rotten,
rotten, rotten), and recommended that the entire camp recite in unison,
"Comme Jeanne, nous croyons en la resurrection de la France"
(Like loan, we believe in the resurrection of France [translation
mine]). (38)
If Brecht is offering a mocking echo of the Vichy loan in Simone
Machard, he is also, in facing the Occupation and Resistance, returning
to the more general question of resistance in a coercive legal system,
whether that of the German occupiers or that of the capitalist
occupiers. The international workers' Joan is, with the rise of
Hitler, necessarily transformed for Brecht into a resistance fighter,
one who again comes to realize the necessity of violence in the face of
the exploitations of war and, in so doing, may bring about the
revolution. If the world remains for the moment unchanged, if the legal
system remains a pawn of international capital and the spokespersons of
"peace and order" (39) remain those who use it in the service
of oppression, Brecht hints at a higher legal order, one that might
declare the holding pens for slaves that are stockyards an
"ungesetzlicher Raum" (2:752, scene 9g; a "lawless...
world" [81]) (as he himself calls it) and that might actualize the
"laws of justice" (84) in just laws. In Brecht's Der
Prozess der Jeanne d'Arc, Joan recants not in terror at the thought
of being burnt alive but in the mistaken conviction that the people of
France have lost faith in her--that they have yielded up in spirit and
become blindly obedient to the unified forces of Church and nobility,
the representatives of the coercive state. But, as one observer recounts
after her death, after hearing of people's distress at her
recantation, her courage came back and "sie erkannte, dass das
Tribunal kein schlechteres Schlachtfeld ist als die Laufgraben vor
Orleans" (6:2546, scene 16; "she realized that a law court is
as good a battleground as the earthworks before Orleans" [186]).
V. Conclusion
If Shaw did not have that faith, both Brecht and Shaw were saying
to the international Joan, the pacifist and harmonious and conciliatory Joan, all is not right with the new international world order. In the
decades that followed, international treaties and the development of
customary international law tried to deal with some of the problems that
Shaw's and Brecht's critiques raised: identifying the nature
of aggressive warfare; establishing norms for fundamental economic
rights in addition to political and civil rights; actualizing a right to
self-determination; establishing higher standards for the protection of
civilian populations in wartime; establishing increased protections for
labor. While the great human rights treaties of the postwar period were
created largely in response to the horrors of World War II, in a world
coming face to face too with the brutalities of colonialism, they were
also created by those who realized, with Shaw and Brecht, that absolute
pacifism and principles of nonintervention were not always enough, and
that if states were not always the best guardians of their
citizens' interests, an international law whose only subjects were
states (or, an international law that was, like loan's tribunal,
the mere tool of states) could never be such a guardian either. For Shaw
this meant a comic resignation to the extremes of coercion and
intolerance, to the temptations of fascism, which, when translated into
real-world terms, had consequences for which the word tragedy is
insufficient. For Brecht this meant an impossibly utopian vision to be
brought about by violence that might never achieve its aim, an ideology
which had consequences equally unspeakable. But each nonetheless offered
a critique of the international sphere order that saw past its
subterfuges to the possibilities beyond.
Columbia University
NOTES
(1) Regine Pernoud, The Retrial of loan of Arc: The Evidence at the
Trial for Her Rehabilitation, 1450-1456, trans. J. M. Cohen (New York:
Harcourt Brace, 1955), 245, 247. An early version of this essay was
presented at the 1997 American Society of International Law conference,
and a summary published in the American Society of International Law
Proceedings 91 (1997): 120-26.
(2) For a discussion of the literary loan from the fifteenth
through the twentieth centuries, see Ingvald Raknem, Joan of Arc in
History, Legend and Literature (Oslo: Universitetsforlaget, 1971).
(3) Pierre Marot, "De la rehabilitation a la glorification de
Jeanne d'Arc: Essai sur l'historiographie et le cure de
l'heroine en France pendant cinq siecles," in Memorial du VE
centenaire de la rehabilitation de Jeanne d'Arc 1456-1956 (Paris:
J. Foret, 1958), 85, 138.
(4) Marie-Claire Bancquart, Les ecrivains et l'histoire:
d'apres Maurice Barres, Leon Bloy, Anatole France, Charles Peguy
(Paris: Nizet, 1966), 298; translation mine.
(5) See Anatole Levandovsky, "Jeanne d'Arc dans
l'historiographie sovietique," in Jeanne d'Arc: Une
epoque, un rayonnement (Paris: Editions du Centre national de la
recherche scientifique, 1982), 287.
(6) Bancquart, 311-12 (quoting Rent Doumic, "Theatre imprime.
La Delivrance d'Orleans, mystere en trois actes, par M. Joseph
Fabre," Revue des Deux Mondes [15 September 1913]); translation
mine.
(7) William Paul Yancey, The Soldier Virgin of France: A Message of
World Peace (Gainesville, 1926).
(8) J. van Kan, "Bernard Shaw's Saint loan: An Historical
Point of View," in Stanley Weintraub, ed., Saint Joan: Fifty Years
After, 1923/24-1973/74 (Baton Rouge: Louisiana State University Press,
1973), 49. See similarly Pierre Lanery d'Arc, Jeanne d'Arc et
la Guerre de 1914 (Paris: Berger-Levrault, 1916).
(9) "Fete de Jeanne D'Arc," Action francaise, 9 May
1920; translation mine.
(10) Shaw rejects such smug progressivism outright--arguing that
today she would have been executed with hardly a trial or law at all.
George Bernard Shaw, Saint Joan: A Chronicle Play in Six Scenes and an
Epilogue (London: Penguin, 1957), 57 (hereafter cited in the text).
Brecht would have agreed--in fact, his two modern Joans are essentially
executed summarily.
(11) Shaw writes in the preface to Saint Joan: "The question
raised by Joan's burning is a burning question still.... If it were
only an historical curiosity I would not waste my readers' time and
my own on it for five minutes" (34-35).
(12) Cavell was tried according to German military law as a spy.
Under that law, she was not allowed to see or speak to her defense
counsel before the trial and not allowed to see the evidence on which
the prosecution founded its case. See James M. Beck, The Case of Edith
Cavell: A Study of the Rights of Non-Combatants (New York: G. P.
Putnam's Sons, 1916), 9-10, 33-34. Beck discusses extensively the
issues of international law that Cavell's case raised.
(13) "Well might Edith have wished that she could bring the
Middle Ages back, and have fifty civilians, learned in the law or vowed
to the service of God, to support two skilled judges in trying her case
according to the Catholic law of Christendom, and to argue it out with
her at sitting after sitting for many weeks" (26-27).
(14) Nationalism is merely risible to the established feudal
powers, and it's unclear whether Shaw is mocking the mocker or the
mocked, for instance in the following exchange between "The
Nobleman" and the provincial English Chaplain:
The Nobleman: Oh! you are an Englishman, are you?
The Chaplain: Certainly not, my lord: I am a gentleman, still,
like your lordship, I was horn in England; and it makes a
difference.
The Nobleman: You are attached to the soil, eh?
The Chaplain: It pleases Four lordship to be satirical at my
expense.... But your lordship knows very well that I am
not attached to the soil in a vulgar manner, like a serf. (86-87,
scene 4)
(15) Lest Shaw should be seen as attacking only the British, he
reminds us that "Later on the Fascisti in Italy did everything that
the Black and Tans did in Ireland, with some grotesquely ferocious
variations," and that "in the United States an incredibly
savage persecution of Russians took place during the scare spread by the
Russian Bolshevik revolution after 1917. These instances could easily be
multiplied" (36).
(16) George Bernard Shaw, Plays Political: The Apple Cart, On the
Rocks, Geneva (Harmondsworth: Penguin, 1986), 316. See also Glenn R.
Cuomo, "'Saint Joan before the Cannibals': George Bernard
Shaw in the Third Reich," German Studies Review 16, no. 3 (October
1993): 435.
(17) Shaw, Geneva, 323.
(18) Ibid., 339.
(19) Ibid., 338.
(20) Shaw, preface to The Simpleton of the Unexpected Isles. See
the discussion in Arland Ussher, "Joan as Unhappy Trotzkyist,"
in Saint Joan Fifty, Years After, ed. Stanley Weintraub, 119, 123.
(21) Cuomo, 439, 444, 440, 450, 453.
(22) "G.B.S. and Europe" Observer 432 (5 November 1933),
19.
(23) Cuomo, 439. See also Shaw, Geneva, 331, on "the national
benefactor who began by abolishing unemployment, tearing up the Treaty
of Versailles, and restoring the selfrespect [sic] of sixty millions of
his fellow countrymen," but unfortunately became "the mad
Messiah."
(24) Learned Hand is quoting Holmes in a letter to Holmes. Oliver
Wendell Holmes, Holmes-Laski Letters: The Correspondence of Mr. Justice
Holmes and Harold J. Laski, 1916-1935, ed. Mark De Wolfe Howe
(Cambridge: Harvard University Press, 1953), 1:159, n. 2 (22 June 1918).
(25) Matthew Melko, Peace in Our Time (New York: Paragon, 1990), 1,
points out that what Chamberlain actually said was "I believe it is
peace for our time," but the phrase is always quoted as "peace
in our time." Shaw may have been thinking of Benjamin
Disraeli's claim in 1878, after the Congress of Berlin, that he had
brought "peace, I hope, with honor" and, in a letter to Queen
Victoria after the Congress, that the settlement would "secure the
peace of Europe for a long time" (Melko, 1).
(26) All references to the German texts of Brecht's plays are
to the Gesammelte Werke, ed. Elisabeth Hauptmann, 8 vols. (Frankfurt am
Main: Suhrkamp, 1967) (hereafter cited in the text).
(27) Claude Hill, Bertolt Brecht (New York: Twayne, 1975), 75.
(28) Bertolt Brecht, Saint Joan of the Stockyards, trans. Ralph
Manheim, in vol. 3 of Collected Plays, ed. John Willett and Ralph
Manheim (London: Methuen, 1970), 38, 67, 81 (hereafter cited in the
text). All references to the English text of this play are to this
edition.
Shaw quotes this line admiringly (Saint Joan 26). See also Beck,
32.
(30) Keith A. Dickson, Towards Utopia: A Study of Brecht (Oxford:
Clarendon Press, 1978), 162.
(31) Great Soviet Encyclopedia, ed. A. M. Prokhorov, 3rd ed., 31
vols. (New York: Macmillan, 1973-83), s.v. "Law."
(32) Dickson, 148-49, 150.
(33) Bertolt Brecht, The Trial of Joan of Arc of Rouen, 1431,
trans. Ralph Manheim and Wolfgang Sauerlander, in vol. 9 of Collected
Plays, ed. John Willett and Ralph Manheim (London: Methuen, 1970), 152
(hereafter cited in the text). All references to the English text of
this play are to this edition.
(34) Bertolt Brecht, The Visions of Simone Machard, trans. Ralph
Manheim, in vol. 7 of Collected Plays, ed. John Willett and Ralph
Manheim (London: Methuen, 1970), 41 (hereafter cited in the text). All
references to the English text of this play are to this edition.
(35) Dickson, 152.
(36) Shaw, Geneva, 330.
(37) Cuomo, 445. In Emil-August Glogau's The Gottesmagd Jeanne
d'Arc (1939), for instance, Joan is the figure for national
socialism, martyred in the fight against traditional privilege. On Die
Gottesmagd Jeanne d'Arc, see D. Barlow, "The Saint Joan Theme
in Modern German Drama" German Life & Letters: A Quarterly
Review 17 (1963-64): 250-258.
(38) Gabriel Jacobs, "The Role of Joan of Arc on the Stage of
Occupied Paris;' in Vichy France and the Resistance: Culture and
Ideology, ed. Roderick Kedward and Roger Austin (London: Croom Helm,
1985), 106-22, 108.
(39) Mauler calls for the return of "Ruhe und Ordnung"
(2:772, scene 10; "peace and order" [98]). A broker cries,
"In die Zuchthauser geworfen die Verbrecher, die Ruh und Ordnung
frevelhaft gestort" (2:772, scene 10; "The criminal
desecrators of law and order have been thrown in jail" [981).
Julie Stone Peters
Columbia University