期刊名称:Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso. ISSN 2176-4573
印刷版ISSN:2176-4573
出版年度:2015
卷号:10
期号:3
页码:235-251
出版社:Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso ISSN 2176-4573
摘要:Uma obra de ficção, uma vez traduzida, torna-se uma nova obra ou apenas dá nova vida à original num novo sistema de recepção, em outra cultura? Qual é o limite entre criação e recriação no processo tradutório? Onde o tradutor deixa de ser simples recriador e, percorrendo caminhos similares aos percorridos pelo autor, assume a condição de criador? A interação entre tradutor e autor pode ser considerada um diálogo de sujeitos do processo de criação. São essas questões que procuro abordar em “Tradução, arte, diálogo”.
其他摘要:Does a translated work of fiction become a new work, or does it give the original work a new life in a new system of reception, in another culture? What is the boundary between creation and re-creation in a translational process? As the translator treads on paths that are similar to the ones on which the author has trodden, at what point does the translator renounce the role of a simple re-creator to become the very creator? The interaction between the translator and the author may be understood as a dialogue between the subjects of the creation process. These are the issues that I attempt to discuss in "Translation, Art, Dialogue."