摘要:La combinación de un rápido crecimiento económico con altos niveles de desigualdad, en el Chile posterior a 1990, permitió el desarrollo de una clase media emergente y la consolidación de diferencias entre los sectores altos y los nuevos sectores medios. El aquí llamado sector popular mejoró sus ingresos y sus expectativas, pero los sectores altos mejoraron aún más. ¿Qué efectos tuvo esto sobre las preferencias e inclinaciones políticas del sector popular y sobre sus prioridades de políticas públicas? ¿Qué tan diferente ha sido su evolución? Aunque al comenzar la nueva fase democrática los sectores medios y bajos prefirieron la Concertación, esa adhesión ha disminuido con el tiempo. Usando datos del Centro de Estudios Públicos, analizamos tanto la evolución del sector popular respecto del resto de la sociedad, como su propia evolución en las preferencias políticas y prioridades de políticas públicas.
其他摘要:The combination of rapid economic development and high inequality in post-1990 Chile allowed for the development of an emerging middle class and the consolidation of differences between it and higher income groups. The popular sector improved its income and expectations, but the improvement in the high income group was more pronounced. What effects did this unequal improvement have on the electoral and public policy preferences and political inclinations of the popular sector? How different have the evolution been among the popular sector and the rest of the population? Though the low and middle class favored the center-left Concertación in the early phase of democracy, that support has decreased overtime. Using Centro de Estudios Públicos polling data, we analyze the evolution in political and public preferences of the popular sector with respect to the rest of the society.