首页    期刊浏览 2024年12月02日 星期一
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Projeto metalexicográfico do Dicionário de Falsos Amigos Português – Espanhol. (DiFAPE)
  • 其他标题:Metalexicographical project of the Dicionário de Falsos Amigos Português - Espanhol
  • 本地全文:下载
  • 作者:Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão
  • 期刊名称:Cadernos de Tradução
  • 印刷版ISSN:2175-7968
  • 出版年度:2015
  • 卷号:35
  • 期号:1
  • 页码:192-209
  • DOI:10.5007/2175-7968.2015v35n1p192
  • 出版社:Universidade Federal de Santa Catarina
  • 摘要:Neste trabalho, que tem a finalidade de evidenciar os princípios metalexicográficos que serviram de base para a elaboração do Dicionário de Falsos Amigos Português-Espanhol (DiFAPE), destacam-se as características macro e microestruturais desse dicionário, as quais foram concebidas como base de elaboração de um repertório lexicográfico a ser usado como ferramenta complementar de ensino e de aprendizagem por estudantes de espanhol que são falantes de português como língua materna.
  • 其他摘要:In this text, which aims to highlight the principles that formed the basis for the preparation of the Dicionário de Falsos Amigos Português-Espanhol (DiFAPE), there are the characteristics macro and microstructure, which were designed to be used as a basis to compile a dictionary to be used as a complementary tool for teaching and learning for students of Spanish are Portuguese speakers as their mother tongue.
  • 关键词:Lexicografia; Linguística de corpus e tradução;Lexicografia; Dicionário; Falsos amigos
  • 其他关键词:Lexicography; Dictionary; False friends.
国家哲学社会科学文献中心版权所有