摘要:A Heartland Forgiveness Scale (HFS) é um instrumento que mede a disposição pessoal para o perdão em relação aos outros, a si mesmo e a situações fora do controle de qualquer pessoa. O presente estudo teve como objetivo traduzir e adaptar transculturalmente a HFS para idosos brasileiros. Para tanto, o método de adaptação do instrumento foi divido em etapas: definições conceituais e revisão da literatura; tradução e síntese das traduções; retrotradução (backtraslation); análise de especialistas; estudo piloto e elaboração da versão final do instrumento; primeiras análises psicométricas da versão final. Nas etapas de tradução, retrotradução e análises de especialistas participaram quatro tradutores e duas psicólogas especialistas. Já o estudo piloto contou com a participação de 32 idosos provenientes da região Sul do Brasil, com idades entre 60 e 89 anos, em sua maioria com alto grau de escolaridade. Utilizou-se uma Ficha de dados sócio demográficos e a HFS. A partir desse estudo, ainda que em caráter inicial, pode-se concluir que a HFS está adaptada transculturalmente para a população idosa brasileira. Sendo assim, está apta a ser aplicada em uma amostra maior para que possa ser submetida a análises psicométricas de sua validação. A adaptação de instrumentos de outras culturas nessa temática se faz necessária para realidade brasileira devido a escassez de estudos na área do perdão, em especial com populações de idosos. Futuramente, pode também contribuir para a elaboração de técnicas de intervenção e criação de estratégias voltadas para prevenção e promoção da saúde do idoso.