摘要:A destruição das coleções do Museu Nacional do Rio de Janeiro, que abrigava cultura material indígena reunida ao longo de dois séculos, destacou a importância das antigas coleções amazônicas nos museus europeus. A circulação de objetos e conhecimento no século XIX e no início do século XX faz parte de uma história de interações dentro de sistemas globais. Aspectos epistemológicos, políticos, sociais e econômicos moldaram as coleções, acompanhando as mudanças de interesses relacionados aos empreendimentos científicos, colonização ou extrativismo, apenas para citar os mais comuns. Os agentes envolvidos no colecionismo nas Terras Baixas Sul-Americanas eram acadêmicos de diferentes disciplinas, colonos, políticos e comerciantes conectados por interesses globais. A estreita relação do então Museum für Völkerkunde em Berlim e do Göteborg Museu em Gotemburgo com o Museu Nacional e outras instituições brasileiras desde a década de 1880 é notável, na medida em que eles mutuamente permutavam objetos para grandes exposições e desta forma enriqueciam o intercâmbio de conhecimento científico, enviando e trocando coleções. Hoje, esses objetos, armazenados em Berlim e em Gotemburgo, poderiam ser incorporados à reconstrução do Museu Nacional, ou diretamente colocados em diálogo com as comunidades do século XXI. Essas coleções foram reunidas com diversos propósitos; no entanto, desde o início em Berlim com Adolf Bastian, e em Gotemburgo com Erland Nordenskiöld, a ideia de um arquivo para o futuro foi primordial. A questão, portanto, permanece: como lidar com esse ‘arquivo universal’ em risco.
其他摘要:The destruction of the collections at the Museu Nacional in Rio de Janeiro, which had hosted indigenous material culture gathered over two centuries, spotlighted the importance of early Amazonian collections in European museums. The circulation of objects and knowledge in the 19th and the early 20th century is part of a history of interactions within global systems. Epistemological, political, social and economic aspects shaped the collections, following shifting interests related to scientific endeavors, colonization or extractivism, just to name the more common ones. The agents involved in the collecting in the South American Lowlands were scholars from different disciplines, settlers, politicians and traders linked by global interests. The close relationship of the then Museum für Völkerkunde in Berlin and the Göteborgs Museum in Gothenburg with the Museu Nacional and other Brazilian institutions since the 1880s is striking, as they mutually engaged in the exchange of objects for major exhibitions and enriched the scientific exchange of knowledge, by sending and interchanging collections. Today, these objects stored in Berlin as well as in Gothenburg, could be incorporated into the reconstruction of the Museu Nacional, or directly could be put in dialogue with communities in the 21st century. These collections were gathered with many purposes; however, from the beginning in Berlin with Adolf Bastian, and in Gothenburg with Erland Nordenskiöld, the idea of an archive for the future was a primal one. The question remains, how to handle this ‘universal archive’ at risk.
关键词:intercâmbio científico;arquivos;museus europeus;Museu Nacional;Rio de Janeiro;Museum für Völkerkunde;Berlin;Göteborg Museum;coleções iniciais da Amazônia
其他关键词:scientific exchange;archives;European museums;Museu Nacional;Rio de Janeiro;Museum für Völkerkunde;Berlin;Göteborg Museum;early Amazonian collections