摘要:Le traitement de l'ambiguïté est considéré comme un enjeu important pour l’amélioration des performances d’un système : l’apport d’une phase de désambiguïsation a été démontré à plusieurs reprises, par exemple par (Schütze et Pederson, 1995) ou plus récemment (Stokoe et al., 2003). De fait, de nombreux travaux ont été consacrés à cette question depuis les années 1990. Les solutions proposées pour la résoudre se sont d’abord focalisées sur le traitement de l’ambiguïté lexicale par recours à des dictionnaires ou, en recherche d’information multilingue, à des corpus alignés (Krovetz et Croft, 1992 ; Sanderson, 2000 ; Stokoe, 2005). Ces travaux étaient fondés sur une double hypothèse : la polysémie et l’homonymie des mots sont la source principale de l’ambiguïté, et les mots de la requête fournissent des indices contextuels pour permettre une désambiguïsation mutuelle. On se situerait donc dans le cas d’une tâche classique de désambiguïsation lexicale (word sense disambiguation). Cette conception de l’ambiguïté dans le contexte de la recherche d’information (RI) est aujourd’hui remise en cause.