标题:Corrigendum to The Role of Cognitive Operations in the Translation of film Titles
其他标题:[Procedia - Social and Behavioral Sciences212 (2015) 237 – 241. 33rd International Conference of the Spanish Association of Applied Linguistics (AESLA): Multimodal Communication in the 21stcentury: Professional and Academic Challenges]
摘要:Where it says: “In the present paper we claim that fi lm adaptations can refl ect conceptual patterns. We explore the role of cognitive operations such as those proposed by Ruiz de Mendozaand Galera (2014) in the translation of titles of British and American films into Spanish andFrench”.