摘要:Negation stated the opposite of an affirmative statement. Negation requiresmarker or constituent which stated the opposite of the affirmative statement.Negation markers or constituents will be different in every language. Not onlythose negation markers vary from one language to another but they also varyeven in a language. These variations include the different syntactic propertieswhich a negation marker may have. This research aims at describing andcomparing the syntactic properties of the negation markers in English andIndonesian. In this research, the writer uses descriptive qualitative method. Themethod includes collecting, arranging, classifying, analyzing, and interpretingthe data. The data are taken from the TIME magazine and NEWSWEEKmagazine for the English negation markers, while data are taken from theTEMPO magazine for the Indonesian negation markers. The result of thisresearch shows that the affix ânegation markers in Englishâa-, dis-, in-,non-, un-, mis-, anti-, -less, and âfreeâmay be attached to various syntacticcategories. The no-negation markers can follow the noun and adjective wordclass. It may also be positioned at the end of a sentence. The not- negationmarkers is attached to the predicate of the sentenceâauxiliayverb or modalauxiliary. Similar to the English affix-negation markers, Indonesian negationmarkers also have such negationâthe bound negative constituents: dis-, non-,anti-, de-, tuna-, kontra-, i-, and a---which are followed by various syntacticcategories. Other Indonesian negation markers are tidak, bukan, belum, andjangan. These negation markers come after various syntactic categories such asnoun, adjective, adverb, prepositional phrase, etc.