摘要:Este artigo objetiva apontar alguns aspectos da participação de diversas etnias indígenas e comunidades tradicionais nos embates que envolvem os governos em suas esferas federal, estadual e municipal. Visa também evidenciar a questão dos acordos comerciais e a implantação de mais um dos empreendimentos de grande porte do Programa de Aceleração do Crescimento (PAC), que proporcionará grandes impactos ambientais e étnicos para as populações que estão dentro e no entorno da área afetada diretamente pela Usina Hidrelétrica de Belo Monte - UHBM, no Estado do Pará. O discurso do progresso proferido pelos defensores da hidrelétrica confronta-se com os contextos e objetivos das comunidades que não visualizam os benefícios oriundos do empreendimento, estes indicadores de grandes transformações nos modos de vida, visto que a relação intrínseca com o rio será definitivamente rompida e a nova realidade se sobreporá em seus territórios, de modo que algumas de suas práxis existenciais não poderão ser realizadas em virtude da implantação da UHBM.
其他摘要:This article aims to point out some aspects of the participation of several indigenous groups and traditional communities in conflicts involving governments in their federal, state and municipal levels. It also aims to highlight the issue of trade agreements and the deployment of more of the big enterprises of the Developments Acceleration Program (PAC), which will provide major environmental impacts and to ethnic populations who are in and around the area directly affected by the Belo Monte Hydroelectric Plant - UHBM, State of Pará. The speech delivered by the advocates of progress of the dam is faced with the contexts and goals of the communities that do not see the benefits of the project, these indicators of major changes in style of life, since the intrinsic relationship with the river will definitely be broken and the new reality in their territories overlap, so that some of their existential praxis cannot be performed due to the deployment of UHBM.