摘要:Na ótica do Bilingüismo, encara-se a Língua Brasileira de Sinais como a primeira língua do surdo e o português como sua segunda língua, aproximando os estudos sobre aquisição da língua portuguesa pelo surdo dos trabalhos voltados para o ensino/aprendizagem de segundas línguas. Partindo-se desse referencial teórico, investigou-se a produção escrita de 20 alunos surdos bilíngües de 5.ª a 8.ª série do Instituto Londrinense de Educação de Surdos, escrevendo como esses sujeitos lidam com as preposições na língua portuguesa. Para tal, recorreu-se ao Modelo de Análise de Erros a fim de identificar, classificar e explicar os erros relacionados às preposições que os aprendizes surdos produziram ao elaborar textos escritos em português. Nos resultados encontrados, identificou-se a omissão das preposições a, até, com, de, em, para, por e sobre a qual demonstrou tendência à fossilização. A presente pesquisa contribui para a sedimentação de novos paradigmas educacionais e para a busca de caminhos metodológicos efetivos para o ensino deportuguês como segunda língua do surdo.
其他摘要:According to Bilingualism, Brazilian Sign Language is seen as the deaf's first language, and Portuguese as their second language, approximating the studies on Portuguese acquisition by the deaf to the work related to second language teaching and learning. Based on such theoretical background, this study investigated the written production of 20 bilingual deaf students attending from 5th to 8th grade at Instituto Londrinense de Educação de Surdos (Londrina Institute of Education for the Deaf), describing how these subjects deal with prepositions in the Portuguese Language. For such, the Error Analysis Model was used in order to identify, classify, and explain the errors related to the prepositions that the deaf learners produced when writing texts in Portuguese. The results indicated the omission of the prepositions a (to), até (until), com (with), de (of, from), em (in, on, at), para (to, for), por (by, for), and sobre (about, on), which showed a tendency to fossilization. The present research contributes to the sedimentation of new educational paradigms and to the search for effective methodological ways to teach Portuguese as a second language for the deaf.