摘要:Na produção jornalística, a objetivação de cada acontecimento envolve um conflito de perspectivas entre jornalistas e fontes pela definição do presente que nos cerca. Esses combates se estabelecem no discursivo, em meio a controles e pressões sociais pelo que dizer e como dizer, sendo conformados no interior de uma rede informativa estabelecida a partir de prioridades sobre as quais se concentram os esforços informativos de cada meio. Este artigo aborda o uso de outros meios (jornais, rádios, TVs) pelo jornal O Estado de S. Paulo como fontes na significação da crise diplomática entre Colômbia e Equador, no período de março de 2008 a agosto de 2009. Orienta-se por um debate acerca das implicações do emprego de meios-fonte na produção jornalística que versa sobre ocorrências internacionais. Para a análise serve de base um corpus de 307 peças da editoria de Internacional.
其他摘要:On journalistic production, the objectivation of each event involves a conflict of perspectives between journalists and sources through the present definition that surrounds us. These combats are established in the discursive level, among social controls and pressures for what to say and how to say it, being conformed within an information network built up from priorities on which informational efforts in each media are focused. This article approaches the use of other medias (newspapers, radio and TV stations) by the newspaper O Estado de S. Paulo as sources for the signification of the diplomatic crisis between Colombia and Ecuador, in the period from March 2008 to August 2009. The article is guided by a debate on the implications of the means-source used by the journalistic production about international occurrences. For the analysis the corpus is based on 307 pieces of the International section.