首页    期刊浏览 2024年12月04日 星期三
登录注册

文章基本信息

  • 标题:O Mundo de Mafalda: Problemas de Tradução entre a Língua Espanhola e a Língua Portuguesa
  • 本地全文:下载
  • 作者:Mata, Patrícia
  • 期刊名称:Babilónia - Revista Lusófona de Línguas, Culturas e Tradução
  • 印刷版ISSN:1646-3730
  • 出版年度:2010
  • 卷号:0
  • 期号:8/9
  • 语种:Portuguese
  • 出版社:Babilónia - Revista Lusófona de Línguas, Culturas e Tradução
  • 摘要:Com o presente artigo pretendemos perceber quais os problemas existentes na tradução de Mafalda. Teremos como ponto de partida o facto de que o espanhol, a Língua de Partida, e o português, a Língua de Chegada, são duas línguas latinas, logo em termos gramaticais e lexicais bastante próximas. Palavras-chave: Mafalda, Tradução, Banda-desenhada, Humor With this article we would like to pinpoint which are the problems in translating Mafalda. We will not forget that Spanish, the Source Language, and Portuguese, the Target Language, share a common Latin root and therefore are very close not only in grammar but also in vocabulary. Keywords: Mafalda, Translation, Comics, Humour
国家哲学社会科学文献中心版权所有