期刊名称:Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses
印刷版ISSN:1989-8193
出版年度:2010
卷号:25
页码:197-209
出版社:Servicio de Publicaciones de la Universidad Complutense de Madrid
摘要:Francia es considerada como el país de la gastronomía (Wilson 1977: 201).La cocina francesa se caracteriza por la abundancia de productos, platos y postres.Junto a los platos clásicos (boeuf borguignon, sopa de cebolla, crêpes suzette), encontramos especialidades regionales: el cassoulet de Toulouse, el far bretón, la ratatouille de Niza y la quiche de Lorena.En el presente artículo analizamos el léxico de la cocina francesa a través de textos extraídos de numerosas revistas de cocina.El análisis de recetas y artículos de cocina revela un metalenguaje con un vocabulario y una estructura gramatical propios.↓La France est réputée être le pays de la gastronomie (Wilson 1977: 201).La cuisine française est riche aussi bien en produits qu'en mets et desserts.Outre les plats classiques (boeuf bourguignon, soupe à l'oignon, crêpes suzette), on y retrouve des spécialités régionales: cassoulet toulousain, far breton, ratatouille niçoise, quiche lorraine.Dans cet article nous étudions le lexique de la cuisine française à travers des textes extraits de nombreuses revues de cuisine.L'analyse de recettes et d'articles de cuisine révèle un métalangage avec son vocabulaire et sa structure grammaticale.
其他摘要:France is renowned for its cuisine (Wilson 1977: 201). French cuisine is characterized by the abundance of foods, courses and desserts. In addition to the typical dishes (boeuf borguignon, onion soup, crêpes suzette), we find regional dishes: the cassoulet from Toulouse, the Breton far, the ratatouille from Nice and the Lorraine quiche. In the present article we analyse the lexis of French cooking through texts from a wide range of cookery magazines. The analysis of recipes and cookery articles reveals a metalanguage with its own vocabulary and grammatical structure.