出版社:Servicio de Publicaciones de la Universidad Complutense de Madrid
摘要:El propósito de este trabajo es analizar cómo han sido vertidos los topónimos del Lancelot en prose en el Lanzarote del Lago. De ese modo, será posible valorar si el compilador transfigura el texto y lo adapta a las necesidades del imaginario del público castellano, y, por lo tanto, añade elementos pertenecientes a su imaginario, o, por el contrario se mantiene fiel al original francés.
其他摘要:The purpose of this paper is to analise how Lancelot en prose’s place-names in Lanzarote del Lago were traslated. This will make it possible to observe if the compilator transfigures the text and adapts it to the necessities of the imaginary of the Castilian audience, and if he adds principles of his imaginary or, on the contrary, he is faithful to the French sources.
关键词:Geografía artúrica; Lanzarote del Lago; MS; 9611BNMadrid; Literatura artúrica castellana;Literatura; Teatro; Filología románica
其他关键词:Arthurian geography; Lanzarote del Lago; MS; 9611BNMadrid; Arthurian Castilian literature