摘要:O Inkhouk foi entre 1920 e 1924 uma das mais significativas manifestações organizacionais dos grupos de vanguarda soviética; o presente artigo pretende refletir sobre o papel do Inkhouk e como integrado num Estado moderno e numa dinâmica revolucionária essa curta experiência institucional demonstrou que não só era possível aos artistas manterem coletivamente uma reflexão crítica e continuada sobre a linguagem inovadora e de rutura que estavam a desenvolver nas suas obras e nos seus métodos como também demonstrou que era possível aferir como a revolução política e a sua dimensão quotidiana transformara radicalmente o significado social e simbólico do trabalho artístico de vanguarda.O Inkhouk foi o momento em que o ativismo modernista se colocou em pausa reflexiva sem nunca se desligar do turbilhão dos acontecimentos.
其他摘要:The Inkhouk was, between 1920 and
1924, one of the most significant organizational and institutional displays of Russian and Soviet avant-gardes; deeply embedded in the establishment of a Modern
State of a new kind and in the full core of
a revolutionary dynamic, the Inkhouk was
able to prove that not only was it possible
for artists to collectively uphold a critical
and continuous thinking on the pioneering
language and cultural break that they were
developing in their artistic work and in their
creative methods but it also validated that
the political revolution and its every day
phenomena had changed the social and
symbolic significance of the avant-garde
work. The Inkhouk was the moment when
modernist activism paused to discern itself
while still fully involved in the whirlwind of
events.