首页    期刊浏览 2024年12月03日 星期二
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Tradução intersemiótica dos mecanismos de busca no ciberespaço
  • 本地全文:下载
  • 作者:Silvana Drumond Monteiro ; Rogério Paulo Muller Fernandes ; Maria Júlia Carneiro Giraldes
  • 期刊名称:Informação & Informação
  • 印刷版ISSN:1981-8920
  • 出版年度:2013
  • 卷号:18
  • 期号:2
  • 页码:37-59
  • DOI:10.5433/1981-8920.2013v18n2p37
  • 语种:Portuguese
  • 出版社:Universidade Estadual de Londrina
  • 摘要:Introdução : O processo de busca faz parte da sociedade atual e os mecanismos de busca são os responsáveis pela indexação e elaboração dos índices contemporâneos no ciberespaço. Objetivo: Neste trabalho, a tradução intersemiótica verbo-visual do Google Images e oSKope, considerados híbridos por misturar linguagens, foi analisada visando avaliar o nível de equivalência dos signos nos resultados. Metodologia: A partir da categorização dos mecanismos, o paradigma semiótico vem sendo perscrutado, visando entender as matrizes da linguagem-pensamento, de Santaella, no funcionamento dos buscadores. Entende-se a intersemiose como a mistura das linguagens, sendo a hibridização sua característica principal. O conceito de tradução, apropriado de Jackobson, engloba a transmutação do signo dentro de uma língua (intralingual), de uma língua para outra (interlingual), ou a tradução propriamente dita, e entre uma linguagem e outra (intersemiótica). Outro conceito incorporado na pesquisa foi a tradução intrassemiótica, dentro da matriz visual, para colaborar com a análise da linguagem visual, que tem a forma como eixo de inteligibilidade e a figura como representação do visível. Resultados: O comportamento intersemiótico dos dois buscadores demonstrou-se, de maneira geral, satisfatório. Conclusões: O aprendizado da linguagem pela máquina faz diferença entre os níveis de tradução, entre o igual e o parecido, sobre o princípio de similaridade da forma, seja de uma língua, seja de uma imagem.
  • 关键词:Mecanismos de Busca;Semiótica;Tradução Intersemiótica.
国家哲学社会科学文献中心版权所有