首页    期刊浏览 2024年12月13日 星期五
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Translation: treason, serendipity or acquired instinct?
  • 其他标题:Translation: treason, serendipity or acquired instinct?
  • 本地全文:下载
  • 作者:Patrick John O. Sullivan
  • 期刊名称:Cadernos de Tradução
  • 印刷版ISSN:2175-7968
  • 出版年度:2008
  • 卷号:2
  • 期号:22
  • 页码:75-87
  • 出版社:Universidade Federal de Santa Catarina
  • 摘要:http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2008v2n22p75This article reviews Gregory Rabassa’s memoirs called “If this be treason”. It pays tribute to a brilliant translator and literary critic, who is one of the unsung heroes of Spanish and Portuguese Literature. His memoirs, enriched by years of experience and theoretical reflection, provide a profound and wonderfully readable meditation on the art of translation, without ever becoming pedantic. They are divided into three sections: a) the translator, b) the translated and, finally, c) his verdict on the treason involved in the translation process. In this article, Aubert’s (1997) translation modalities are used to analyze Rabassa’s strategies when dealing with culture-specific items.
  • 关键词:Tradução
国家哲学社会科学文献中心版权所有