首页    期刊浏览 2024年12月02日 星期一
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Psychometric properties of the Brazilian version of the Exercise Motivations Inventory (EMI-2)
  • 本地全文:下载
  • 作者:Dartagnan Pinto Guedes ; Rosimeide Francisco Santos Legnani ; Elto Legnani
  • 期刊名称:Motriz. Journal of Physical Education. UNESP
  • 印刷版ISSN:1980-6574
  • 出版年度:2012
  • 卷号:18
  • 期号:4
  • 页码:667-677
  • DOI:10.5016/4729
  • 语种:Portuguese
  • 出版社:UNESP - São Paulo State University
  • 摘要:O objetivo do estudo foi validar as propriedades psicométricas da versão brasileira do Exercise Motivations Inventory (EMI-2). Foram realizadas tradução para o português da versão original e retrotradução para o inglês. Após discretas modificações apontadas nos processos de tradução, a versão traduzida do EMI-2 apresentou equivalências semântica, idiomática, cultural e conceitual. Para identificação das propriedades psicométricas, a versão final do EMI-2 traduzida foi administrada em amostra de 2380 universitários de ambos os sexos. A adequação da versão traduzida com 44 itens distribuídos em 10 fatores foi testada e a validade confirmatória foi assumida para a amostra selecionada. Os resultados mostraram aceitáveis coeficientes alfa de Cronbach (entre 0,738 e 0,918) e 78,4% dos itens apresentaram substancial índice de concordância kappa (≥ 0, 61%) em réplicas de aplicação do questionário. Concluindo, a tradução, a adaptação transcultural e as qualidades psicométricas do EMI-2 foram satisfatórias, o que viabiliza sua aplicação em estudos no Brasil.
  • 其他摘要:This study aims to validate the psychometric properties of the Brazilian version of the Exercise Motivations Inventory (EMI-2). The original version was translated into Portuguese and back-translated into English. After minor changes identified in the translation process, the Portuguese version of the EMI-2 showed semantic, idiomatic, cultural and conceptual equivalences. The final version of the translated EMI-2 was administered in sample of 2380 university of both sexes to identify the psychometric properties. The adequacy of the translated version with 44 items distributed among 10 factors was tested, and construct confirmatory validity for the selected sample was assumed. The results showed Cronbach’s alpha coefficient acceptable (.738 to .918) and 78.4% of items had substantial kappa index of agreement (≥ 61%) when the application of the questionnaire was repeated. In conclusion, the translation, cross-cultural adaptation and psychometric qualities of the EMI-2 were satisfactory, thus enabling its application in studies in Brazil.
  • 关键词:Motivação. Exercício físico. Psicometria. Brasil.;Motivation. Physical exercise. Validation. Psychometry.
  • 其他关键词:Motivation. Physical exercise. Validation. Psychometry.
国家哲学社会科学文献中心版权所有