摘要:http://dx.doi.org/10.5007/1980-3532.2011n5p47A maioria das fábricas do setor conserveiro da região de Pelotas, no Rio Grande do Sul, foram fechadas a partir de 1990, o que representou um intenso desemprego na região, essencialmente, para as mulheres, maior parte dos empregados no ramo. A reestruturação empresarial fragilizou a posição de trabalhadores e sindicatos do setor, e as formas coletivas de organização viram-se restritas. A partir das entrevistas narrativas e história oral, buscou-se compreender porque o ritmo das transformações produtivas, em termos tecnológicos, não foi acompanhado por alterações em determinadas relações de trabalho. Procurou-se identificar os elementos e motivos da intensificação do desemprego, informalidade e precarização narrados pelos trabalhadores, bem como, questionou-se as razões para a permanência do predomínio da mão-de-obra feminina e da sazonalidade da produção.
其他摘要:Most factories in the sector of canned goods in the region of Pelotas, in Rio Grande do Sul, have been closed since 1990, representing a heavy unemployment in the region, mainly for women, most employees in the business. The business reorganization weakened the position of workers and unions in the sector, and collective forms of organization found themselves restricted. From the interviews and oral history narratives, we sought to understand why the pace of changes in production, in technological terms, was not accompanied by changes in working relations. We sought to identify the elements and motifs from increased unemployment, informality and precariousness narrated by workers and, questioned whether the reasons for continuing predominance of manpower female and seasonality of production.